Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pod względem
...dotyczy kształtowania umiejętności produkcji, stanowi jednak uzupełnienie szkolenia rutynowego
pod względem
rozszerzenia zakresu wiedzy i objęcia grup pracowników, którzy nie uczestniczą w szkole

The Production System Training, although it also relates to manufacturing skills, deepens the routine training and expands it to cover categories of staff that are not covered under the routine...
Szkolenie dotyczące systemu produkcyjnego, jakkolwiek również dotyczy kształtowania umiejętności produkcji, stanowi jednak uzupełnienie szkolenia rutynowego
pod względem
rozszerzenia zakresu wiedzy i objęcia grup pracowników, którzy nie uczestniczą w szkoleniu rutynowym.

The Production System Training, although it also relates to manufacturing skills, deepens the routine training and expands it to cover categories of staff that are not covered under the routine training.

Najpierw zbadano, czy drugi co do wielkości rynek
pod względem
wywozu mógłby posłużyć za kraj referencyjny.

It was first examined whether the second largest market
in terms
of exports could be taken as a reference country.
Najpierw zbadano, czy drugi co do wielkości rynek
pod względem
wywozu mógłby posłużyć za kraj referencyjny.

It was first examined whether the second largest market
in terms
of exports could be taken as a reference country.

...się, że nie istnieją żadne ograniczenia pod względem przywozu oleju napędowego do Portugalii, ani
pod względem
wywozu do państw sąsiadujących.

...market for diesel is national, as there appear to be no limitations to imports of diesel
into
Portugal, nor to exports to neighbouring countries.
Nie można zatem stwierdzić, że właściwym rynkiem geograficznym oleju napędowego jest rynek krajowy, ponieważ wydaje się, że nie istnieją żadne ograniczenia pod względem przywozu oleju napędowego do Portugalii, ani
pod względem
wywozu do państw sąsiadujących.

Therefore, it cannot be concluded that the relevant geographic market for diesel is national, as there appear to be no limitations to imports of diesel
into
Portugal, nor to exports to neighbouring countries.

...producenci, którzy nie współpracowali, reprezentują dużą część przemysłu indonezyjskiego
pod względem
wywozu do Unii, jak również pod względem produkcji i wywozu do krajów trzecich, Komisja

...producing companies which did not cooperate represent a large part of the Indonesian industry in
terms
of exports to the Union as well as in terms of production and exports to third countries, the
Ponieważ indonezyjscy producenci, którzy nie współpracowali, reprezentują dużą część przemysłu indonezyjskiego
pod względem
wywozu do Unii, jak również pod względem produkcji i wywozu do krajów trzecich, Komisja potwierdza zastosowanie art. 18 w odniesieniu do indonezyjskich producentów niewspółpracujących, jak określono w motywie 43.

As the Indonesian producing companies which did not cooperate represent a large part of the Indonesian industry in
terms
of exports to the Union as well as in terms of production and exports to third countries, the Commission confirms the application of Article 18 with reference to the non-cooperating Indonesian producers as set out in recital 43.

Plany pobierania próbek dla innych kryteriów bezpieczeństwa żywności
pod względem
salmonelli zostały ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2073/2005.

The sampling plans for other salmonella food safety criteria have been
provided
for in Regulation (EC) No 2073/2005.
Plany pobierania próbek dla innych kryteriów bezpieczeństwa żywności
pod względem
salmonelli zostały ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2073/2005.

The sampling plans for other salmonella food safety criteria have been
provided
for in Regulation (EC) No 2073/2005.

Rzeźnie obejmują swoimi planami pobierania próbek tusze drobiowe ze stad o nieznanym statusie
pod względem
salmonelli lub o znanym statusie dodatnim dla Salmonella Enteritidis lub Salmonella...

Slaughterhouses shall include in their sampling plans poultry carcases from flocks with an unknown salmonella status or with a status known to be positive for Salmonella enteritidis or Salmonella...
Rzeźnie obejmują swoimi planami pobierania próbek tusze drobiowe ze stad o nieznanym statusie
pod względem
salmonelli lub o znanym statusie dodatnim dla Salmonella Enteritidis lub Salmonella Typhimurium.

Slaughterhouses shall include in their sampling plans poultry carcases from flocks with an unknown salmonella status or with a status known to be positive for Salmonella enteritidis or Salmonella typhimurium.

Zaznaczyć jako pozytywne w przypadku pozytywnych wyników badań
pod względem
Salmonella Infantis, Salmonella Virchow lub Salmonella Hadar za życia stada.

If any of the results were positive for Salmonella Infantis, Salmonella Virchow or Salmonella Hadar during the life of the flock, indicate as positive.
Zaznaczyć jako pozytywne w przypadku pozytywnych wyników badań
pod względem
Salmonella Infantis, Salmonella Virchow lub Salmonella Hadar za życia stada.

If any of the results were positive for Salmonella Infantis, Salmonella Virchow or Salmonella Hadar during the life of the flock, indicate as positive.

...Doradczej Morza Północnego wskazują na to, że właściwe jest dostosowanie możliwości połowowych
pod względem
nakładów połowowych statków poławiających gładzicę.

...Sea Regional Advisory Council indicates that it is appropriate to adjust the fishing opportunities
in terms
of fishing effort of vessels targeting plaice.
Opinie naukowe i opinie Regionalnej Rady Doradczej Morza Północnego wskazują na to, że właściwe jest dostosowanie możliwości połowowych
pod względem
nakładów połowowych statków poławiających gładzicę.

Scientific advice and advice from the North Sea Regional Advisory Council indicates that it is appropriate to adjust the fishing opportunities
in terms
of fishing effort of vessels targeting plaice.

Zgodnie z decyzją 2008/448/WE, która zobowiązała Danię do monitorowania sytuacji
pod względem
, między innymi, zatruć jadem kiełbasianym, Dania zaobserwowała brak przypadków zatrucia jadem...

Following Decision 2008/448/EC, which required Denmark to monitor the situation with
respect
to, inter alia, botulism, Denmark notes that no cases of botulism have been recorded in Denmark since...
Zgodnie z decyzją 2008/448/WE, która zobowiązała Danię do monitorowania sytuacji
pod względem
, między innymi, zatruć jadem kiełbasianym, Dania zaobserwowała brak przypadków zatrucia jadem kiełbasianym na jej terytorium od 2006 r. W związku z tym nadal uważa się, że duńskie przepisy dotyczące stosowania azotynów w produktach mięsnych zapewniają szeroką ochronę przez zatruciem pokarmowym.

Following Decision 2008/448/EC, which required Denmark to monitor the situation with
respect
to, inter alia, botulism, Denmark notes that no cases of botulism have been recorded in Denmark since 2006. Thus, the Danish provisions on the use of nitrite in meat products are still considered as providing comprehensive protection against food poisoning.

...wsparcia budżetowego uzależniana jest od postępów w wysiłkach zmierzających do realizacji celów
pod względem
wywieranego wpływu i osiąganych wyników;

...support shall be conditional on satisfactory progress towards achieving the objectives in
terms
of impact and results;
Wypłata wsparcia budżetowego uzależniana jest od postępów w wysiłkach zmierzających do realizacji celów
pod względem
wywieranego wpływu i osiąganych wyników;

Disbursement of budgetary support shall be conditional on satisfactory progress towards achieving the objectives in
terms
of impact and results;

Pod względem
rzekomych różnic w zastosowaniu między świecami (światło) a świeczkami do podgrzewania (ciepło) ustalono, że te typy produktów można stosować wymiennie i że oba typy mogą być stosowane...

In
regard
to the alleged difference in uses between candles (light) and tea lights (heat), it was found that these product types are interchangeable and that both types can be used for providing...
Pod względem
rzekomych różnic w zastosowaniu między świecami (światło) a świeczkami do podgrzewania (ciepło) ustalono, że te typy produktów można stosować wymiennie i że oba typy mogą być stosowane do dostarczania i światła, i ciepła, jednak jak stwierdzono w motywie (15) powyżej, oba są stosowane głównie dla celów dekoracji wnętrz.

In
regard
to the alleged difference in uses between candles (light) and tea lights (heat), it was found that these product types are interchangeable and that both types can be used for providing light and heat, but that, as stated in recital (15) above, they are both largely used for interior decoration purposes.

Zadania, które należy zaliczyć, są reprezentatywne dla statków powietrznych i systemów zarówno
pod względem
złożoności technicznej, jak i wiedzy technicznej niezbędnej do wykonania takich zadań.

The OJT tasks to be completed shall be representative of the aircraft and systems both
in
complexity and
in
the technical
input
required to complete
that
task.
Zadania, które należy zaliczyć, są reprezentatywne dla statków powietrznych i systemów zarówno
pod względem
złożoności technicznej, jak i wiedzy technicznej niezbędnej do wykonania takich zadań.

The OJT tasks to be completed shall be representative of the aircraft and systems both
in
complexity and
in
the technical
input
required to complete
that
task.

...które należy zaliczyć, muszą być reprezentatywne dla statków powietrznych i systemów, zarówno
pod względem
złożoności technicznej, jak i wiedzy technicznej niezbędnej do wykonania takich zadań.

Tasks to be completed shall be representative of the aircraft and systems both
in
complexity and
in
the technical
input
required to complete
that
task.
Zadania, które należy zaliczyć, muszą być reprezentatywne dla statków powietrznych i systemów, zarówno
pod względem
złożoności technicznej, jak i wiedzy technicznej niezbędnej do wykonania takich zadań.

Tasks to be completed shall be representative of the aircraft and systems both
in
complexity and
in
the technical
input
required to complete
that
task.

...testu ekonomicznej odtwarzalności ex ante, krajowe organy regulacyjne powinny zapewnić, by
pod względem
wspólnego ponoszenia ryzyka inwestycyjnego operator o znaczącej pozycji rynkowej nie by

...economic replicability test, NRAs should ensure that the SMP operator is not put at a disadvantage
vis-à-vis
access seekers
regarding
the sharing of the investment risk.
Ustalając parametry testu ekonomicznej odtwarzalności ex ante, krajowe organy regulacyjne powinny zapewnić, by
pod względem
wspólnego ponoszenia ryzyka inwestycyjnego operator o znaczącej pozycji rynkowej nie był w mniej korzystnej sytuacji niż podmioty ubiegające się o dostęp.

When setting the parameters of the ex-ante economic replicability test, NRAs should ensure that the SMP operator is not put at a disadvantage
vis-à-vis
access seekers
regarding
the sharing of the investment risk.

...opisowego należy – przy uwzględnieniu załącznika III do dyrektywy 2008/56/WE – uszeregować
pod względem
ważności cechy różnorodności biologicznej na poziomie gatunków, siedlisk i ekosystemów.

To address the broad scope of the descriptor, it is necessary, having
regard
to Annex III to Directive 2008/56/EC, to prioritise among biodiversity features at the level of species, habitats and...
Z uwagi na szeroki zakres tego wskaźnika opisowego należy – przy uwzględnieniu załącznika III do dyrektywy 2008/56/WE – uszeregować
pod względem
ważności cechy różnorodności biologicznej na poziomie gatunków, siedlisk i ekosystemów.

To address the broad scope of the descriptor, it is necessary, having
regard
to Annex III to Directive 2008/56/EC, to prioritise among biodiversity features at the level of species, habitats and ecosystems.

W celu uszeregowania kategorii
pod względem
ważności można zastosować normalizację i ważenie.

Normalisation and weighting may be used to achieve
such
prioritisation.
W celu uszeregowania kategorii
pod względem
ważności można zastosować normalizację i ważenie.

Normalisation and weighting may be used to achieve
such
prioritisation.

Drugi
pod względem
ważności rynek/instrument

Second
most
important market/instrument
Drugi
pod względem
ważności rynek/instrument

Second
most
important market/instrument

Piąty
pod względem
ważności rynek/instrument

Fifth
most
important market/instrument
Piąty
pod względem
ważności rynek/instrument

Fifth
most
important market/instrument

Czwarty
pod względem
ważności rynek/instrument

Fourth
most
important market/instrument
Czwarty
pod względem
ważności rynek/instrument

Fourth
most
important market/instrument

Trzeci
pod względem
ważności rynek/instrument

Third
most
important market/instrument
Trzeci
pod względem
ważności rynek/instrument

Third
most
important market/instrument

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich